天猫独占授权书是什么意思
607
2022 / 09 / 11
问:跟老板发邮件的时候,突然发现不知道应该怎么称呼才好,我可以直接叫她的英文名吗?
在跟老板发邮件的过程中,能不能称呼英文名,这得分情况来看。
不过这是一个非常好的问题。
事实上,估计每个人,尤其是职场新人,没有经验,都纠结过要如何称呼领导和老板。
那关于这个称呼,有没有一些约定俗成的不出错的规定呢?到底应该怎么称呼自己的领导和老板?
关于这一点,其实是一个非常重要、但又常常被忽视的商务礼仪。
建议你根据以下步骤的优先级来确定对老板及公司各级领导的称呼。
绝大多数公司,对于内部的称呼都有成文或不成文的规定,优先遵循这个规定
一些管理比较规范的公司,一般都会有比较明确的、成文的关于内部称呼的规定:
比如,我毕业后的第一家公司,明令禁止任何带职位的称呼,包括董事长和总经理,都不能叫XX董或者XX总,而是统一叫XX老师,也鼓励大家直接叫名字的后两个字或者昵称,显得比较平等亲切;这是在员工手册和入职培训时都会讲到的内容,而且在入职培训期间就严格执行;
后来又陆续待过的大大小小的公司,基本上都会有约定俗成的内部称呼,有叫英文名的,有直接叫名字的,也有姓后面加职位的,等等。
所以,当我们入职一家新公司时,首先要弄清楚的,就是看看公司内部对称呼是怎么规定和要求的:
你可以直接问自己的直属领导;可以问招聘你进公司或者为你办理入职手续的HR;可以自己去翻阅公司过往的规章制度和员工手册;也可以注意观察周围其他同事都是怎么称呼各领导,以及相互之间是如何称呼的。
然后,入乡随俗就好。
暂时不清楚公司的规定,优先选用安全稳妥不容易出错的称呼?
如果在还没有来得及打听应该如何称呼老板和领导之前,就遇到需要称呼他们的场合,那么选择安全稳妥的称呼就不会有大的差错。那什么叫安全稳妥的称呼呢?
在职场这种场合,最稳妥的做法就是称呼姓加对方的职务,比如张董、王总、李总监、黄经理等等。称呼职务时,有一个原则是就高不就低,什么意思呢?
比如,你可以叫李总监、杨副总,但如果你觉得这样叫不太顺口,那直接都叫李总、杨总是可以的,不过,这要在没有他们直属领导在的场合,否则被叫的人也会尴尬。
但你不能误把李总监叫成李经理。这也是为什么你会经常在社交场合听到谁都是“总”,因为大家都不想叫错。
如果与领导关系比较熟,也可以在用自己的规则称呼领导之后,询问领导意见?
称呼是人际关系里特别微妙的一个东西,按照不容易出错的商务礼仪来称呼领导,礼仪足了,但有时候又会显得生疏。
如果我们跟领导的关系比较近,在入职之前就比较熟,那么完全可以在按照稳妥的规则称呼领导之后,主动询问:
领导您看我这么称呼您可以么?
一般如果其它人也这么称呼,领导会欣然同意,但如果内部一般同事都不这么叫,那领导就会说大家平时都怎么叫他,你也可以这么称呼。这样就轻松解决了要如何称呼领导的问题。
最后,回到一开头这个问题本身:跟老板发邮件时,能不能称呼她的英文名?首先你要看看公司员工大家都是怎么称呼她的,如果都叫XX总,那你最好也用XX总,如果都叫英文名,自然没有问题;
而如果暂时没办法知道,就说明你对环境还不熟悉,比较稳妥的做法是叫XX总,当然,如果是在外企,一般来说,企业文化可能是更加平等开放的,那么直接叫英文名也问题不大。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~