泰戈尔《永恒的青春》英文原文,永恒的春天英文

猴哥资讯 124 2024-02-04 08:52:18

世界以痛吻我要我回报以歌是哪首诗?

出自诗集:泰戈尔系列:世界以痛吻我,我要报之以歌。具体来自泰戈尔《飞鸟集》的167节。世界以它的痛苦吻我,却要我回报以歌声。The world has kissed my soul with its pain, asking for its returnin songs。

这句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》第167节。全句是“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。”被译为“世界以它的痛苦吻我,却要我回报以歌声。

世界以痛吻我,我要报之以歌。这句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》第167节。原句是“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。

我的胃咀嚼了七天的痛 虚弱而无奈 前路需要一盏灯 你将尘世掀开 让我体量接近真相的绝望 终于 我带着歌轻盈地回来 世界以痛吻我,要我回报以歌。


泰戈尔励志诗歌

1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。尘土受到损辱,却以她的花朵来报任何事物都无法抗拒吞食一切的时间。多和朋辈交游无疑是医治心病的良方。

2、泰戈尔鼓舞人心的励志诗【经典篇】太阳颂 啊,太阳,我的朋友,舒展你光的金莲!举起铮亮的巨钺 劈开饱盈泪水的苦难的乌黑云团!我知你端坐在莲花中央,披散的发丝金光闪闪。催醒万物的梵音 飞自你怀抱的燃烧的琴弦。

3、泰戈尔经典励志诗《永恒的青春》夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。泰戈尔的诗歌对中国诗人的影响:泰戈尔一生同情中国,热爱中国,他曾经两次访问中国。

4、下面我就为大家带来的泰戈尔励志诗歌——《世界上最远的距离》欣赏,供大家欣赏。

5、黎明 心儿呀;不要沮丧;天将破晓;黎明即将来到。诺言的种子;深深所扎根土中;终将发芽;破土而出。睡眠;像花蕾;就要向着光明敞开胸怀;沉默终将发出声响。负重将得到报偿;苦难将照亮你的路程;这一天即将到来。

6、living heart.当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在我活泼泼的心中唱着。

泰戈尔的一句诗英文原文是什么?“无论黄昏时树的影子有多长,它总是和...

无论黄昏把树的影子拉得多长,它总是和根连在一起出自印度古代诗人和戏剧家迦梨陀娑的《沙恭达罗》。原句:无论你走得多远,都走不出我的心,就像是黄昏时分的树影,拖得再长,也离不开树的根。

根是树的灵魂,也是与树融合在一起的情感锁链。

于是,有了泰戈尔的另一句诗“死若秋叶之静美”。我国古代大诗人屈原“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,将秋叶之美已阐述得淋漓尽致了。

我今天的心对它流泪的昨夜微笑,好像一棵湿的树在鱼后对太阳发出光辉。

对于这首诗,我还是认为郑振铎翻译的更好一些,这样翻译失去了这首诗歌原有的格律美,而且“使生如夏花之绚烂”后面还有一句“死如秋叶之静美”,而这个人翻译的诗歌中好像去掉了这一句。

上一篇:二年级下册家长寄语是怎么写的,二年级下册家长寄语是怎么写的呀
下一篇:毕业论文题目或毕业设计怎么写空中乘务,空中乘务毕业方案设计题目
相关文章
返回顶部小火箭